Player Promo - Downloads e Entretenimento
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Acesso Rápido
Player Promo
Entretenimento
Games
Escola
Designer
Outros serviços

Adicionar aos Favoritos
Adicionar como pagina inicial
Login


Esqueceu a senha?
Registrar-se



Últimos assuntos
» Fórum ativo.
Expressões idiomáticas Icon_minitime1Sáb Dez 29, 2012 10:41 pm por Heaven

» Apresentação
Expressões idiomáticas Icon_minitime1Qua Out 24, 2012 1:01 pm por 'Sony

» Recrutamento para Staff, Vagas abertas!
Expressões idiomáticas Icon_minitime1Qua Out 24, 2012 12:59 pm por 'Sony

» [Video] David Guetta ft Ne-yo & Akon - Play Hard
Expressões idiomáticas Icon_minitime1Ter Set 25, 2012 1:17 pm por Heaven

» [Video] Remady & Manu-L feat. J-Son - Single Ladies (Extended Mix)
Expressões idiomáticas Icon_minitime1Ter Set 25, 2012 1:16 pm por Heaven

» Los Cheats Fórum - Parceria
Expressões idiomáticas Icon_minitime1Qui Jul 26, 2012 2:25 pm por Heaven

» Brincadeira do 1 a 1000
Expressões idiomáticas Icon_minitime1Qui Jul 19, 2012 10:45 am por MatheusX

» Vans se sofisticam e vendem de café a temaki e sushi
Expressões idiomáticas Icon_minitime1Qua Jul 18, 2012 1:37 pm por joão.medeiros

» [Ação e Aventura] Car Chaos
Expressões idiomáticas Icon_minitime1Seg Jul 16, 2012 1:09 pm por joão.medeiros


Expressões idiomáticas

Ir para baixo

Expressões idiomáticas Empty Expressões idiomáticas

Mensagem por Heaven Ter Jun 26, 2012 8:14 pm

Conceituam-se como expressões idiomáticas aquelas que, perante os estudos linguísticos, são destituídas de tradução. Pode considerar-se que fazem parte daquilo que chamamos de variações da língua, uma vez que retratam traços culturais de uma determinada região. Dotadas de um evidente grau de informalismo são geradas por meio das gírias e tendem a se perpetuar ao longo de toda uma geração.

Desta forma, ao analisarmos as imagens que seguem constatamos que estas nos remetem a dizeres já bastante conhecidos e até “cristalizados” no tempo. Observemos, pois:

Expressões idiomáticas Expresoes-idiomaticasI Expressões idiomáticas Expresoes-idiomaticasII

Assim, já ouvimos muitas que “fulano engoliu um sapo”, ou que “fulano pisou na bola”. Estas, assim como tantas outras revelam um discurso específico, uma vez que “engolir um sapo” significa receber uma “bronca” e “pisar na bola” revela uma atitude considerada inaceitável”.

No intuito de aprofundarmos ainda mais nossos conhecimentos no que tange a este assunto, analisemos alguns casos representativos:


Armar um barraco – criar uma confusão em público.

Ao pé da letra – literalmente.

Arregaçar as mangas – dar início a uma determinada atividade.

Bater as botas – falecer.

Boca de siri – manter um segredo referente a um determinado assunto.

Cara de pau – descarado, sem-vergonha.

Chutar o balde/chutar o pau da barraca – perder o controle, a calma.

Descascar o abacaxi – resolver um problema complicado.

Encher linguiça – enrolar, ocupar o tempo por meio da embromação.

Lavar as mãos – não se envolver com um determinado assunto.

Pé na jaca – cometer excessos (enfiar o pé na jaca).

Quebrar o galho – improvisar.

Segurar vela – atrapalhar o namoro.

Trocar as bolas – atrapalhar-se.

Trocar os pés pelas mãos - agir de modo desajeitado, apressadamente.




Por Vânia Duarte
Graduada em Letras
Equipe Brasil Escola
Heaven
Heaven
Fundador
Fundador

Mensagens : 868
Moedas : 7380
Reputação : 5
Data de nascimento : 04/11/1998
Idade : 25
Localização : Juíz de Fora

http://www.playerpromo.net

Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo


 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos